diumenge, 8 de febrer de 2009

Demà dimarts al Fort Pienc


Demà dimarts 10 de febrer, a 2/4 de 8 del vespre, el Secretari per a a la Immigració de la Generalitat de Catalunya, Oriol Amorós, farà una conferència al Centre Cívic Fort Pienc (carrer Ribes 14, Barcelona). L'Oriol Amorós ens explicarà el nou Pacte Nacional d'Immigració.
Com que ell ja enraonarà i tractarà seriosament el tema, jo només faré dues coses:

1) Autocitar-me.
http://descans.blogspot.com/2008/10/trobada-amb-els-joves-immigrant.html

2) Explicar l'etimologia de la paraula paioponi. Quan jo era jove, vivia en un palau de 38m2 a la Zona Franca (La Marina de Sants, pels romàntics). Com que no tenia Internet a casa, havia d'anar a connectar-me als locutoris del barri. Com que tampoc tenia gaire pressupost, sovintejava els bars i cafeteries de la zona. Així, sense voler-ho i sense entendre-ho, vaig esdevenir una mena de "confessor interètnic", a qui persones d'una ètnia li deixaven anar tota mena de greuges contra membres d'una altra.

Així doncs els pakis em criticaven les caribenyes, tot titllant-les de meuques. Les caribenyes criticaven els gitanos, a qui tenien per lladres i bruts. I els gitanos criticaven els immigrants andins (bolivians, peruans, equatorians), acusant-los de racistes i prepotents. I es referien a ells tot dient "Ai mira, ja està aquí el paio poni". I tenien tota la raó del Món: són paios i baixets.

Amb el temps, els meus amics i les caribenyes amb les que em relaciono han adoptat aquest mot. I a mi m'han quedat dos dubtes:

- Per què em venien amb les seues queixes? Es pensaven que jo treballava a Benestar Social? Em prenien per un secreta dels Mossos d'Esquadra? Alguna cosa en el meu aspecte els feia creure que era antropòleg, sociòleg o quelcom semblant? Alguna cosa en el meu fenotipus els induïa a pensar que jo era un dels seus?

- Per què els xinesos mai em van criticar ningú? Ells eren els únics que no em venien amb greuges i tafaneries. Discreció? Educació? Dificultats amb l'idioma? A jutjar per com em miraven, crec que sospitaven alguna cosa de mi. I de la resta de la humanitat.

14 comentaris:

Valero Sanmartí ha dit...

Criticar significa malbaratar força de treball i, per tant prductivitat. Els xinesos estan per damunt de tot això.

Haller ha dit...

Jo també tinc l'impressió de q'els xinesos sospiten de tothom. Quant a la resta, pot muntar vosté un centre social amb tots els amiguets i fer tallers com: "ñetas, el demonio bajo una sudadera XXL" o "Apuñalamiento I, clava, gira y saca". Així de segur que es fan amics tots i si no... "selecció natural"

Anònim ha dit...

la setmana passada els xinos, avui els bolivians, la quetió es insultar els immigrants no?

SergiBR ha dit...

No hauries d'estar practicant amb l'intercomunicador? Ja tardes en deixar el receptor al badulake de la cantonada a veure si te'n enteres d'alguna grossa...

Josep ha dit...

Benvolgut Valero Santmartí:
en menys d'un segle, els xinesos han passat del feudalisme al comunisme i del comunisme al capitalisme. I sense canviar de cara!

Benvolgut Haller:
podríem comercialitzar samarretes com eixes. Tots els adolescents pocacosa en voldran una, per a fardar

Benvolgut Anònim:
la culpa de tot la tenen els esquimals. Els esquimals, Yoko Ono i la Unió Esportiva Lleida.

Benvolgut Sergi BR:
estic fent proves, connectant l'intercomunicador al sonotone de la veïna del segon primera.

Modgi ha dit...

Aquesta barreja de mirada cap a l'horitzo i silenci misteriós els hi dona als xinesos un aire de sospitós. I no oblidem la seva fascinació per la jugueteria bizarra.

zel ha dit...

Jo només tinc resposta a la primera pregunta...Si jo et trobés, t'ho juro ( amb creuament de dit i escopinada) que també vindria a explicar-te les meves neures...Collons, i tant...

Petons, guapo!

Josep ha dit...

Benvolgut Modgi:
les joguines no són cosa dels nipons? O és tota l'Àsia Oriental, que és així?

Benvolguda Zel:
sóc tot orelles. Amb tu, tot orelles, i nas de regal.

Anònim ha dit...

HoLa!
1-jo crec que està clar perquè anaven amb les queixes (si t'ho explique tinc premi?) és perquè en eixe cas tu series el neutral. tots immigrants, tu el suposat del terreny. Ací es veu que tothom creu algú inferior a d'ell, és a dir, els immigrants cap a un altre grup d'immigrants, etc, i el critica.
sempre hi ha un grup pària (s'escriu així?) o una persona que considerem inferior a nosaltres (per la raó que siga)
2-és curiós: si un anglès es queda a viure, posem per cas, a Benidorm (lloc familiar per mi) no és un immigrant, què és? ningú l'anomena immigrant..
3-els xinesos crec que són una de les comunitats més tancades. per la llengua, per la cultura??
4-de totes les maneres, tractar d'aquestos temes sempre és perillós. i és millor dir, en certs ambients: jo d'estos temes no tracte (ésun consell)
i
em deixares encuriosida:
a-de quin poble creies/creus que sóc (de l'horta nord) i per què?
B-sé que són els amfòters (en química) però perquè els he de conèixer? signifiquen alguna cosa més??
uff, quant he escrit. excuses!
adéu!!!
maria, de l'horta nord, o de les tavernes de l'horta nord, també!

Josep ha dit...

Benvolguda Anònima:
em digueres que eres d'un poble de nom compost. Les possibilitats són:

Albalat dels Sorells
Alfara del Patriarca
Bonrepòs i Mirambell
La Pobla de Farnals
El Puig de Santa Maria
Tavernes Blanques


I segons com:

Rafelbunyol
Massalfassar
Massamagrell



Demà parlaré de ciència. Amb els amfòters. Espere que siga del teu gust.

sr. manel ha dit...

la setmana passada els xinos, avui els bolivians, la questió es insultar els immigrants no? Per quan un post del montilla? Que sensible que es la gent amb aquests temes! Per aixo jo critico als de l'espanyol, que no entenen els dobles sentits.

Josep ha dit...

Benvolgut Senyor Manel:
si vostè m'ho demana, jo no m'hi puc negar! Un dia d'aquests, escriure sobre el Montilla.

(aclariment: "escriure sobre el Montilla" no vol dir escriure mentre el President em porta a cavallet, tampoc escriure en un sobre el no i adreça del President per a enviar-li una felicitació de l'any nou xinès. Vol dir "escriure quelcom referent al Molt Honorable President")

Puji ha dit...

El neologisme gitano "paioponi" és un dels termes acunyats per aquesta ètnia que més gràcia em fa. A vegades vaig a treballar als barris gitanos de Badalona, i realment fan servir aquesta paraula.

El que no sé si vostè sap és que també tenen una paraula per definir els xinesos. Els diuen "paiolimón", que vès per on, encara em fa més gràcia.

Josep ha dit...

Benvolgut Puji:
aquesta no l'havia sentit, encara. Sona a conjunt musical "The Paiolimón"